emblema


emblema
m.
1 emblem, badge (divisa, distintivo).
2 symbol.
* * *
emblema
nombre masculino
1 emblem, badge
2 (de marca) logo
* * *
SM emblem
* * *
masculino emblem
* * *
= emblem, figurehead, banner, byword, crowning jewel.
Ex. It is now possible to search for the specific term 'insignia' as well as the more general preferred term 'emblems'.
Ex. This book is a biography of Mary Baker Eddy, a woman who became the figurehead for the medico-religious movement of Christian Science.
Ex. This article gives details of the archive collections of a political party library including deposits and bequests, the picture archive, the collection of banners, the film and video archive, and sound recordings = Este artículo da detalles de las archivos de una biblioteca de un partido político incluyendo depósitos y legados, el archivo fotográfico, la colección de pancartas, la filmoteca y las grabaciones sonoras.
Ex. Hackman became a byword for everything that was authentic about the cerebral American New Wave of the late 1960s and 1970s.
Ex. In this fully updated work, nearly 500 species and cultivars of the crowning jewels of water gardens, the water lilies and lotuses, are described.
----
* bajo el emblema = under the banner.
* con el emblema = under the banner.
* * *
masculino emblem
* * *
= emblem, figurehead, banner, byword, crowning jewel.

Ex: It is now possible to search for the specific term 'insignia' as well as the more general preferred term 'emblems'.

Ex: This book is a biography of Mary Baker Eddy, a woman who became the figurehead for the medico-religious movement of Christian Science.
Ex: This article gives details of the archive collections of a political party library including deposits and bequests, the picture archive, the collection of banners, the film and video archive, and sound recordings = Este artículo da detalles de las archivos de una biblioteca de un partido político incluyendo depósitos y legados, el archivo fotográfico, la colección de pancartas, la filmoteca y las grabaciones sonoras.
Ex: Hackman became a byword for everything that was authentic about the cerebral American New Wave of the late 1960s and 1970s.
Ex: In this fully updated work, nearly 500 species and cultivars of the crowning jewels of water gardens, the water lilies and lotuses, are described.
* bajo el emblema = under the banner.
* con el emblema = under the banner.

* * *
emblema
masculine
1 (insignia) emblem
2 (símbolo) symbol, emblem
* * *

emblema sustantivo masculino
emblem
emblema sustantivo masculino emblem
'emblema' also found in these entries:
Spanish:
escudo
- divisa
- insignia
English:
emblem
- crest
* * *
emblema nm
1. [divisa, distintivo] emblem, badge
2. [símbolo] symbol
* * *
emblema
m emblem
* * *
emblema nm
: emblem

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • emblemă — EMBLÉMĂ, embleme, s.f. Obiect, imagine care poartă în mod convenţional un anumit înţeles, care simbolizează o anumită idee. ♦ Simbol; figură alegorică. – Din fr. emblème, lat. emblema. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  EMBLÉMĂ s. 1.… …   Dicționar Român

  • Emblema — CIV del Emblematum liber (1531) de Andrea Alciato que representa a Ícaro (enlace) ] Entre los siglos XV y XVIII se denominó emblema (también empresa, jeroglífico o divisa) del griego ἔμβλημα (émblema), compuesto del prefijo ἐν (en) y βάλλω… …   Wikipedia Español

  • emblema — sustantivo masculino 1. Imagen, generalmente acompañada por una frase, que sirve de identificación a una familia o a una institución: El emblema de la Universidad de Salamanca se remonta a la época medieval. 2. Símbolo o figura representativa de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • emblema — /em blɛma/ s.m. [dal lat. emblema, gr. émblēma, propr. cosa inserita ] (pl. i ). 1. [figura simbolica] ▶◀ immagine, rappresentazione, segno, simbolo, [di famiglia nobile e sim.] Ⓣ (arald.) insegna, [con riferimento a persona] personificazione. 2 …   Enciclopedia Italiana

  • EMBLEMA — ex Graeco ἔμβλημα, quod operi cuipiam adicitur, ornatûs grariâ. Fortunat. de Vita Martini l. 2. Emblema, gemma, lapis, toreumata tura, falerna Latinis Inserta, inserere enim est ἐμβάλλειν. Fiebat id per artem ἐμπαιςτικὴν, quâ tessellae aureae… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • emblema — ‘Figura, acompañada de una leyenda, que se adopta como distintivo de una persona o colectividad’ y, en general, ‘cosa que es representación simbólica de otra’. En el español actual es masculino: «Las miradas se concentraban en el escenario,… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • emblema — emblemà dkt. Balañdis su alỹvmedžio šakelè – taikõs emblemà …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • emblema — emblemà sf. (2) TrpŽ sutartinis simbolinis kurios nors sąvokos ar idėjos ženklas: Žagrė – žemdirbystės emblema, alyvos šakelė – taikos rš …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • emblema — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kurios nors sąvokos arba idėjos sutartinis ar simbolinis vaizdas. kilmė gr. emblēma – iškilas papuošimas, inkrustacija atitikmenys: angl. emblem vok. Emblem, n rus. эмблема …   Sporto terminų žodynas

  • emblema — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sutartinis ženklas, žymintis priklausymą prie sporto klubo, federacijos, sąjungos, miesto, šalies, tautos. kilmė gr. emblēma – iškilas papuošimas, inkrustacija atitikmenys: angl. emblem vok.… …   Sporto terminų žodynas

  • emblema — (Del lat. emblēma, y este del gr. ἔμβλημα, adorno superpuesto). 1. m. Jeroglífico, símbolo o empresa en que se representa alguna figura, al pie de la cual se escribe algún verso o lema que declara el concepto o moralidad que encierra. U. t. c.… …   Diccionario de la lengua española


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.